Ceux qui comme moi connaissent Win4Lin, l'ont attendu depuis longtemps !
Win4Lin permet de tourner l'OS windows complet à l'intérieur d'une fenêtre sous Linux. La technologies sous-jacente est différente d'un vmware par example; ça marche très bien et c'est incroyablement rapide.
|
|||
|
|||
Vous vous demandez peut-être quels sont les outils et services que j'utilise afin de faire tourner ce site. |
|||
You might wonder which tools and services are used in order to make this web site works. |
|||
Jusqu'à présent, j'ai été très satisfait avec drupal. Un de mes amis, qui est aussi un musicien talentueux, avait l'habitude de nous envoyer par mail les résultats de ses élucubrations sur la vie et d'autres sujets plus ou moins importants, comme les dates de ses prochaines apparitions sur scène. |
|||
So far, I have been very happy with drupal. One of my friend, who is also a talented musician, used to send email to many people with his thoughts about life and other miscellaneous topics. |
|||
A plusieurs reprises, je me suis retrouvé face à ce problème d'apparence pourtant anodine : mon site ouaibe est hébergé, et mon seul moyen de pousser du contenu est par ftp. |
|||
Several times, I had to face this simple looking problem : my web site is hosted and my only way to upload data is ftp. |
|||
This is the name of a calligraphy exhibition by Jean-Louis Genji Trebosc and Ayuko Miyakawa. |
|||
C'est le nom d'une exposition de calligraphies par Jean-Louis Genji Trebosc et Ayuko Miyakawa. |
|||